![]() |
– |
OQLF intervenes after Creole conversation between employees Two Montreal hospital workers of Haitian origin who sometimes speak to each other in Creole — and not exclusively in French — have raised the ire of the Office québécois de la langue française. On Dec. 3, the OQLF warned the Hôpital Rivière-des-Prairies, an 88-bed psychiatric facility, to take action after an employee of the hospital complained to the French-language watchdog about the two workers. The hospital was given until Dec. 20 to respond or face an investigation by an OQLF inspector and a fine of as much as $20,000. The two employees in question do speak French, and there appears to be no evidence that they refused to speak to patients or co-workers in French. But on occasion, they engaged in private conversations in Creole while on lunch or during some shifts in the presence of colleagues and patients. Jean-Pierre Le Blanc, a spokesperson for the OQLF, confirmed the complaint, but he said he couldn’t comment because such matters are confidential. He added that “neither you nor I have all the details.” |
Avec une dette de 260 milliards de dollars, est-ce que le Québec a encore les moyens de payer des fonctionnaires dont le seul travail consiste à harceler d’honnêtes citoyens qui ne font absolument rien de mal? Poser la question c’est y répondre…
Maudit que je t’envies d’habiter au Quebec, mon petit David. J’en suis rouge de jalousie.
Ridicule. En quoi cela dérange les gens si deux personnes ont une communication privée dans leur langue maternelle? Mes voisins sont Roumains. Entre eux, ils se parlent en roumain, mais pour communiquer avec moi, c’est en Anglais (j’habite dans l’Ouest du Canada). Et même chose pour ma conjointe quand elle parle avec ses cousins et amis. Ils se parlent dans leur langue maternelle, qui n’est pas le français. Il y en a qui visiblement au Québec cherchent des bibittes partout.