Dans le dossier de l’exploitation des gaz de schiste, de nombreuses personnes ont affirmé que le Québec devrait s’inspirer de la Norvège, c.-à-d. qu’on devrait tout nationaliser et créer un fond qui servirait à financer l’État québécois. En bref, selon ce qu’on a pu entendre, le modèle norvégien ferait des miracles.
Voici une entrevue avec Siv Jensen, la chef du Parti Progressiste norvégien. Ne soyez pas rebutés par le nom de cette formation politique puisque le Framstegspartiet est un parti « libéral classique » qui a fait de la promotion des libertés individuelles sa première priorité.
Fait intéressant, le 14 septembre dernier le Framstegspartiet est devenu l’opposition officielle au parlement norvégien. Bien que le parti travailliste soit resté au pouvoir, la formation de Siv Jensen a augmenté sa députation pour conforter sa position de deuxième parti.
Pour ceux qui pensent que le système de santé québécois serait plus efficace si on adoptait le modèle norvégien, considérez ceci.
Au Québec, le gouvernement provincial dépense 2 314$ en soins de santé par habitant (US $, PPA). La Norvège est le pays industrialisé qui dépense le plus par habitant en soins de santé. Dans ce pays la facture s’élève à 4 005$ (US $, PPA).
Malgré des dépenses qui sont presque 2 fois supérieures à celles du Québec, les hôpitaux norvégiens sont sous-financés, sous-équipés et les listes d’attente s’allongent. De plus, malgré l’injection massive de deniers publics dans le système de santé norvégien, celui-ci est toujours considéré comme inéquitable.
Bref, plus on donne d’argent aux bureaucrates, plus ils le gaspillent.
Somme toute, j’échangerais bien Pauline Marois pour Siv Jenson, mais je doute que les Norvégiens acceptent cette transaction.




















30 septembre 2010 à 18 h 06 min
Framstegspartiet = Parti du progrès plutôt que Parti progressiste
C’est en bokmål: Fremskrittspartiet et en nynorsk Framstegspartiet. (Il existe deux variantes du norvégien, une variante plus danoise et une plus rurale norvégienne).
Littéralement en bokmål (c’est la même chose avec un autre « accent » en nynorsk):
Frem- = en avant
-skritt – pas/marche (« pas en avant » = progrès)
-s- = de
-parti- = parti
-et = le
En tout cas, Siv parle mieux anglais que Pauline! C’était un cheap shot que j’aime peu faire en temps normal mais cela a du vrai.
Sur ce, leur nom officiel en anglais est Progress Party. Comme M. Chartrand mentionne, il est évident que le nom non-officiel en français est donc Parti du progrès.
Effectivement, « Parti du Progrès » constitue une bien meilleure traduction que « Parti Progressif ». La nuance est importante.
C’était d’ailleurs le nom employé dans leur brochure électorale en français pour la campagne électorale au Storting en 2009.
matvail2002 dit :
Oui, c’est mesquin et sans importance. Pauline Marois est une mauvaise future Première ministre qu’elle parle bien anglais ou non.
Elle est entre autre responsable de la réforme pédagogique, du cours ECR obligatoire (cette histoire va en Cour suprême), elle veut augmenter le nombre des garderies ruineuses à 50 $ (par jour et par enfant), une petite promesse de 1,5 milliard de plus par an, etc.
C’est la politicienne médiocre par excellence : une baratineuse avec de mauvaises idées (en français comme en anglais). Je la vois bien dans l’équipe d’Obama (il parle très bien anglais).
«Sur ce, leur nom officiel en anglais est Progress Party. Comme M. Chartrand mentionne, il est évident que le nom non-officiel en français est donc Parti du progrès.»
Oui, enfin, ils ont donc aussi un nom officiel en français comme le Berlinois à mi-temps l’a signalé.
(C’est vrai je n’aime pas qu’on rabaisse inutilement le français.)